Per caso avete parlato della parte di Cora e del fatto che speri di averla?
Ukljuèujuæi i nenametljivo pominjanje uloge Kore koju bi želela da igraš.
Tu attacchi i pneumatici, io mi occupo della parte sulla sella.
Tvoje su gume, a ja æu u srž problema.
Che ne dici della parte che ti fa rimanere ancora qui?
Ništa te ne spreèava da odmah odeš.
La sindrome è caratterizzata dalla perdita di funzionalità della parte inferiore del corpo da sporadici e spesso violenti scatti d'ira.
Sindrom je okarakteriziran... gubtikom funkcionisanja donjeg dela tela... sporadiènim i èesto nasilnim izlivima.
La nostra riluttanza a negoziare era ancorata a questa convinzione e rafforzata dalla richiesta della parte civile di un patteggiamento che eccedeva i 3 miliardi di dollari.
Oklevali smo da pregovaramo zbog tog uverenja, kao i zbog toga što su tužitelji imali zahtev za odštetu u iznosu od 3 milijarde dolara.
Ecco, nel marzo dell'85, un meteorite e' scomparso, di notte, nel cielo della parte nord-ovest dell'Ohio.
Evo ga. U ožujku '85, meteor je nestao na noænom nebu iznad sjeverozapadnog Ohija.
Verro' uccisa. Giusto prima dell'inizio della parte migliore.
Bit æu mrtva prije nego zapoènu dobre stvari.
Intanto tu insieme a Malin vi occuperete della parte relativa a Teleborian e alle cose successe alla St. Stefan.
Ti i Malin pišite o Teleborianovoj karijeri i malo o Sv. Stefanu. Oko 30 stranica.
Io mi occupo della parte commerciale.
Ja sam se bavio poslovnom stranom.
Gli ha spezzato le ossa della parte destra.
Кости са десне стране тела су му смрскане.
Una di queste, se immetti la foto della faccia di qualcuno, restituisce la forma della parte posteriore della testa.
Mogu li mu reæi? Uslika neèije lice i onda pokaže kako pozadina glave izgleda.
Prego... pensavo che fosse un'occasione per parlare della parte.
Молим те. Мислио сам да ће бити добро причати о улози.
Che ne e' della parte di Meier?
Шта ће бити са Мајеровим делом?
Ti sei gia' dimenticata della parte del fucile con i proiettili di legno?
Zar si veæ zaboravila deo sa puškom i drvenim mecima?
E se i miei soldati cominciano a parlare della parte che gli spetta e di percentuali eccetera, fanno discorsi da soci.
Kad moji šljakeri počnu da pričaju o stvarima poput "love" i postocima i sličnim sranjima... Tako partneri pričaju.
E inoltre Fogleman dice che non c'è la registrazione della parte in cui Morgan confessa.
Osim toga, Foglmen kaže da nije snimljen onaj deo gde Morgan priznaje.
Anche un breve contatto con la pelle della parte di striscia esposta e' fatale.
Èak i najmanji kontakt sa kožom je smrtonosan.
In parte... e non... e non... non parlo della parte che e' tutta colpa mia, ma in parte... e' semplicemente la vita.
Део овога, и не говорим о ономе што је моја кривица, али део тога је живот.
Il punteggio medio della parte del test a risposta multipla... e' uno sconcertante... 62... percento.
Proseèan broj bodova ovog dela bio je neverovatnih... 62%.
Era solo un ragazzo della parte povera della città e lei la fidanzata di un eroe di guerra... ma l'amore ha vinto.
On je bio sam lokalni deèak s pogrešne strane šina, a ona je bila zaruèena za ratnog heroja. Ali ljubav je pobedila.
Mi hanno dato un vero appartamento in un palazzo della parte sud, ma noi preferiamo stare qui.
Почели су дограђивати, а ми смо већ били овде.
Abbiamo diviso tutte le singole note della parte cantata così come i fonemi del canto.
Разбили смо све појединачне ноте у певању, као и фонеме.
Questo senso di alienazione della parte di noi che ha preso una decisione che rimpiangiamo.
То је осећај отуђености од дела себе који је донео одлуку због које се кајемо.
Molto della parte esecutiva del team è la capacità di prendere pugni in faccia dal cliente.
Веома значајан део егзекуције тима је способност да се прилагоде ударцима у лице од стране клијента.
La distruzione della Foresta Atlantica è iniziata all'inizio del 1500, quando i portoghesi sono arrivati in Brasile, iniziando la colonizzazione europea della parte orientale del Sud America.
Uništavanje Atlantske šume počelo je početkom 1500-ih kada su Portugalci došli u Brazil i započeli Evropsku kolonizaciju u istočnom delu Južne Amerike.
Nel 2000, l'80 per cento del coltan mondiale é stato ricondotto ai campi di morte della parte orientale della Repubblica Democratica del Congo.
Tokom 2000. godine, 80 posto svetskog koltana se nalazilo na poljima smrti istočne Demokratske Republike Kongo.
Questo significa che, se voi segnate la vostra preferenza su una di esse e poi eliminate la lista, io non sarò in grado di determinare sulla base della parte rimanente per chi avete votato.
U suštini, ako obeležite svoj glas na jednom od njih i onda uklonite listu, neću biti u stanju da na osnovu preostalog kažem za koga ste glasali.
cinque traverse per le assi dell'altro lato della Dimora e cinque traverse per le assi della parte posteriore, verso occidente
I pet prevornica za daske na drugoj strani šatora, i pet prevornica za daske na zapadnoj strani šatora do oba ugla.
6.2020959854126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?